Старый город Пхукет Тауна: путешествие в сердце острова
В старом городе Пхукет Тауна время течёт по-другому. Китайские фонарики качаются на ветру между столетними особняками в португальском стиле. А на узких улочках вместо туристических толп – местные жители спешат по своим делам. Я долго искал место на Пхукете, где можно почувствовать подлинный дух острова. И нашёл его в историческом центре Пхукет Тауна – квартале…
В старом городе Пхукет Тауна время течёт по-другому. Китайские фонарики качаются на ветру между столетними особняками в португальском стиле. А на узких улочках вместо туристических толп – местные жители спешат по своим делам.
Я долго искал место на Пхукете, где можно почувствовать подлинный дух острова. И нашёл его в историческом центре Пхукет Тауна – квартале старинных домов с расписными ставнями и причудливыми балконами.
Китайские торговцы построили первые дома в Пхукет Тауне ещё в XIX веке. Они разбогатели на добыче олова и создали здесь свой маленький Сингапур – с роскошными особняками и храмами. Сейчас эти здания называют сино-португальскими. Их фасады украшены лепниной и витражами.
Улица Таланг Роуд – главный исторический променад города. По обеим сторонам тянутся двухэтажные шопхаусы. На первых этажах – магазины и кафе, на вторых живут потомки тех самых торговцев. Некоторые семьи владеют этими домами уже пять поколений.
Лучшее время для прогулки – раннее утро или закат. В это время солнце окрашивает старинные стены в тёплые оттенки, а температура становится комфортной. Я советую начать маршрут с улицы Дибук – она считается самой фотогеничной.
На площади перед старинным зданием почты местные торговцы продают свежие манго и дуриан. А в переулке за углом прячется маленькая кофейня с лучшим тайским чаем в городе. Владелец рассказал мне секрет его приготовления – три вида чайных листьев и щепотка звездчатого аниса.
В Старом городе смешались три культуры – китайская, малайская и тайская. Это видно в архитектуре храмов, в местной кухне и даже в лицах прохожих. На одной улице можно встретить буддийский храм, мечеть и китайское святилище.
Старые рестораны хранят рецепты блюд, которые не найти в туристических меню. Например, в кафе на углу Таланг Роуд готовят особый суп с лапшой по рецепту, которому больше ста лет. Его подают только местным, но если проявить настойчивость – угостят и туриста.
Архитектурное наследие: китайско-португальское очарование
Узкие фасады шопхаусов в старом городе Пхукет Таун напоминают праздничные открытки. Их стены окрашены в нежно-голубой, розовый и жёлтый цвета. А между колоннами тянутся пятифутовые галереи – изящные крытые проходы для пешеходов.
Ни одно здание не похоже на соседнее. Китайские драконы соседствуют с европейскими колоннами. На стенах красуются причудливые барельефы. Я заметил, что местные архитекторы XIX века любили смешивать стили.
Шопхаусы строили по особому принципу – узкий фасад и длинное здание вглубь квартала. Боковых окон нет – дома стоят впритык друг к другу. Первый этаж отдавали под торговлю. На втором жила семья владельца.
В доме на улице Таланг я увидел необычную деталь – воздушные колодцы во внутреннем дворике. Они создают естественную вентиляцию. Умно придумано – кондиционеров тогда не было.
Особняк Луанг Амнарт Нарарак поразил меня своей изысканностью. Резные деревянные панели покрыты сусальным золотом. А потолки украшены росписью с птицами и цветами. Владелец разрешает осмотреть первый этаж за небольшую плату.
В доме Чинпрача сохранилась оригинальная мебель XIX века. Тяжёлые тиковые столы соседствуют с китайскими вазами. Мраморные полы до сих пор хранят прохладу. А в маленьком саду растут те же деревья, что и сто лет назад.
На стенах старых домов появились яркие муралы. Художники изобразили сцены из жизни старого Пхукета. Торговцы оловом, рыбаки, китайские купцы – все персонажи словно сошли со старинных фотографий.
В переулке за рынком я обнаружил забавную деталь. Местный художник нарисовал кота, который выглядывает из настоящего окна. Получилось так реалистично, что туристы пытаются его погладить.
Сердце Старого города: прогулка по главным улицам
Я брожу по Таланг Роуд – главной артерии старого Пхукет Тауна. Воскресный рынок раскинулся вдоль всей улицы. Торговцы выкладывают дымящиеся креветки на банановых листьях. Стойкий аромат специй смешивается с запахом свежесваренного кофе.
На углу Сои Романи я заметил старинное здание с ажурным балконом. Раньше эта улочка славилась ночной жизнью. Теперь здесь открылись модные кафе. Барельефы на фасадах домов отражают закатное солнце.
Ранонг Роуд ведёт к храму Джуй Туй. Красные колонны подпирают крышу с загнутыми краями. В дни вегетарианского фестиваля храм становится центром праздника. Я попал на церемонию подношения даров – монахи в оранжевых одеждах читали мантры.
Центральный рынок на Ранонг Роуд работает с пяти утра. Местные повара скупают свежие морепродукты. А я нашёл лавку со столетними рецептами тайских сладостей. Продавщица угостила меня кокосовыми конфетами.
Дибук Роуд – улица контрастов. В старинных особняках открылись современные галереи. Художники выставляют картины прямо на тротуаре. А в кондитерской я попробовал пирожные с панданом по рецепту бабушки владельца.
На Пханг Нга Роуд стоит легендарный Memory at On On Hotel. Его интерьеры сохранились с 1929 года. Тиковые панели и мозаичные полы создают атмосферу colonial times. В холле отеля я обнаружил старые фотографии первых постояльцев.
Краби Роуд превратилась в арт-квартал. Стены домов расписаны муралами. В бывших складах открылись мастерские. Молодые художники смешивают традиционные техники с современным искусством. Я застал процесс создания граффити – местный мастер рисовал портрет рыбака.
В переулке между Краби Роуд и Таланг работает маленькая арт-галерея. Хозяин коллекционирует старинные двери с резьбой. На стенах развешаны чёрно-белые фотографии Пхукет Тауна пятидесятых годов.
Достопримечательности: погружение в историю и культуру
Memory at On On Hotel притаился на углу Таланг Роуд. Его двери открылись в 1929 году. За массивной деревянной стойкой регистрации я увидел старые чёрно-белые фотографии. На одном снимке – Леонардо Ди Каприо. Здесь снимали сцены культового фильма «Пляж».
Музей Тай Хуа открыл мне тайны китайской общины Пхукета. В витринах блестят инструменты старателей. Они добывали олово сто лет назад. Гид показал мне личные вещи первых переселенцев – шёлковые халаты и чайные сервизы.
В особняке Пра Питака я попал на кулинарный мастер-класс. Шеф-повар ресторана Blue Elephant раскрыл секреты том-яма. Он добавил в суп листья каффир-лайма. Запах разлетелся по всему двухэтажному особняку.
Высокие потолки и антикварная мебель создают атмосферу роскоши. Я сидел за столом из тёмного дерева. Официант рассказал про историю каждого блюда. В меню – только королевские рецепты тайской кухни.
Храм Джуй Туй окутан дымом благовоний. Местные жители приходят сюда за советом к оракулу. В дни вегетарианского фестиваля здесь проводят огненные ритуалы. Я видел, как монахи ходили по горящим углям.
В храме Пут Джав хранится древняя статуя Будды. Это самый старый храм на острове. Резные драконы обвивают колонны. Монах угостил меня чаем и рассказал легенду о спасении рыбаков во время шторма.
В здании первой почты острова открыт филателистический музей. Коллекция марок поражает разнообразием. На стенах – старые телеграфные аппараты. А в углу стоит весы для взвешивания писем XIX века.
Смотритель музея показал мне редкую марку с изображением короля Рамы V. Она стоит целое состояние. В соседнем зале работает старинный печатный станок. На нём до сих пор делают памятные открытки.
Святилище Лунг Сун спряталось в тихом переулке. Красные фонари раскачиваются на ветру. Старики играют в маджонг во дворе. А внутри храма горят свечи перед алтарём духов предков.
Хранитель святилища рассказал про церемонии в честь полнолуния. Местные жители приносят подношения – фрукты и благовония. Я купил в лавке талисман на удачу. Продавец сказал – его освятили монахи.
Гастрономические открытия: вкусы Старого города
ЮНЕСКО присвоила Пхукет Тауну статус «Города гастрономии». Я сразу решил проверить это звание на вкус. В первый же вечер зашёл в ресторан China Inn на Таланг Роуд. Повар приготовил мне карри с крабом по рецепту своей бабушки.
Ароматы специй и свежих морепродуктов врываются в ноздри на каждом углу. В маленьких закусочных готовят блюда, которых не найти в туристических меню. А хозяева семейных ресторанов хранят кулинарные секреты пяти поколений.
В ресторане Raya подают острую вермишель с креветками по столетнему рецепту. Столики стоят в особняке с витражными окнами. Стены украшены старинными фотографиями. Я попробовал фирменное блюдо – краба в жёлтом карри с кокосовым молоком.
One Chun Cafe прославился своим муссаманом – говядиной в пряном соусе. Бабушка владельца придумала добавлять в него ананас. За столиками сидят местные офисные работники. Они приходят сюда каждый день уже много лет.
На воскресном рынке Таланг Роуд я открыл для себя хоймалэнг пху пад – жареные крабовые яйца с базиликом. Торговцы готовят их на маленьких жаровнях. Очередь выстраивается на полквартала.
В переулке за рынком работает лоток с карри пуф – слоёными пирожками с курицей. Продавщица обжаривает их в масле до золотистой корочки. Местные берут их на обед в офис.
Шеф-повар China Inn раскрыл мне тайну настоящего том-яма. В суп добавляют три вида лимонного сорго и галангал. А кокосовое молоко вливают в последний момент. Так бульон получается более ароматным.
На десерт я взял манго с клейким рисом. Рис готовят на пару с листьями пандана. А манго выбирают спелое, но твёрдое. Сладкий кокосовый соус льётся сверху тонкой струйкой.
Советы для путешественников: как спланировать посещение
Старый город Пхукет Таун открывается с восходом солнца. В шесть утра монахи идут за подаянием по Таланг Роуд. Торговцы выставляют корзины со свежими манго. Я люблю начинать прогулку в это время – улицы пустые, а воздух свежий.
До исторического центра я добрался на автобусе из аэропорта за 100 бат. Можно взять такси Grab – выйдет дороже, но комфортнее. А по самому Старому городу удобно передвигаться пешком или на велосипеде.
В полдень солнце печёт нещадно. Даже местные прячутся в тени галерей. Я планирую маршруты с 7 до 11 утра или после 16:00. В эти часы свет мягкий – отличное время для фотографий старинных особняков.
В сезон дождей беру с собой лёгкий дождевик. Ливни короткие, но сильные. Зато после них воздух становится чистым. А на мокрых улицах отражаются китайские фонарики.
В храм Джуй Туй меня не пустили в шортах. Пришлось купить саронг у входа. Теперь всегда беру с собой лёгкие брюки и рубашку с рукавами. В храмах нужно снимать обувь и не показывать на статуи Будды пальцем.
Монахи разрешают фотографировать внутри храмов. Но сначала спрашиваю разрешения. И никогда не снимаю людей во время молитвы. За это могут сделать строгое замечание.
Я выбрал отель на Таланг Роуд в здании XIX века. Комната с видом на китайские фонарики стоила 2000 бат. В номере сохранили оригинальные деревянные полы. А кровать застелили шёлковым бельём.
На соседней улице нашёл уютный гестхаус в шопхаусе. Хозяйка каждое утро готовит традиционный завтрак. Она научила меня есть манго со специальным острым соусом – вкус невероятный.
В узких улочках Старого города легко потеряться. Я скачал карту в Maps.me – работает без интернета. На углах домов висят таблички с историческими названиями улиц на тайском и английском.
В приложении Grab заказываю такси до пляжей. Цены фиксированные, не нужно торговаться. А местные водители знают короткие пути через исторический центр.
Заключение: Старый город Пхукет Тауна — must-see для каждого путешественника
В старом городе Пхукет Таун я нашёл места, о которых не пишут в путеводителях. За массивной дверью на улице Таланг спрятался маленький музей кукол. Хозяйка собирает фарфоровых кукол в национальных костюмах разных эпох.
В переулке за рынком работает мастерская по росписи батика. Мастер показал мне технику нанесения воска на ткань. Каждый узор он рисует вручную – так же, как его дед пятьдесят лет назад.
На крыше старого особняка я обнаружил тайный сад. Владелец выращивает орхидеи в старых чайниках. Вечером здесь собираются местные художники. Они рисуют закат над черепичными крышами.
В подвале дома XIX века открылась галерея современного искусства. Молодые тайские художники выставляют инсталляции из старых вещей. Я увидел карту острова из чайных чашек и статую из рыболовных сетей.
За неприметной дверью на Дибук Роуд прячется антикварная лавка. Владелец коллекционирует старинные монеты времён добычи олова. Он разрешил мне подержать в руках серебряный доллар 1890 года.
В тихом дворике на Таланг Роуд местные бабушки играют в маджонг. Звук костяшек смешивается с пением птиц в клетках. Старики угостили меня холодным чаем с лимоном и рассказали легенды старого города.
На задворках рынка я нашёл крошечную лапшичную. Дедушка-повар варит суп по рецепту своего прадеда. В бульон он добавляет двадцать специй и настой из сушёных креветок.
В заброшенном особняке открылась чайная комната. Хозяйка заваривает чай в старинных гайванях. Она научила меня различать сорта улуна по аромату и цвету настоя.