Пхукет-таун: что посмотреть самостоятельному путешественнику
В Пхукет-тауне время течёт иначе. Вместо пляжного релакса – колониальная архитектура и узкие улочки. Я бродил по этим кварталам и поражался: как можно было пропустить такое место? Большинство туристов спешат к морю, а настоящие сокровища остаются в стороне. Старый город хранит следы португальских, китайских и британских влияний. Здесь китайские фонарики соседствуют с европейскими колоннами. А…
В Пхукет-тауне время течёт иначе. Вместо пляжного релакса – колониальная архитектура и узкие улочки. Я бродил по этим кварталам и поражался: как можно было пропустить такое место? Большинство туристов спешат к морю, а настоящие сокровища остаются в стороне.
Старый город хранит следы португальских, китайских и британских влияний. Здесь китайские фонарики соседствуют с европейскими колоннами. А запах тайских специй смешивается с ароматом свежесваренного кофе из хипстерских кафе.
Центр Пхукет-тауна – квартал Романи. Это место похоже на декорации к историческому фильму. Дома в китайско-португальском стиле стоят плечом к плечу. Их фасады украшают яркие ставни и причудливые орнаменты.
На улице Таланг я нашёл потрясающую кофейню в старинном здании. Бариста рассказал, что дому больше ста лет. Стены помнят времена оловянной лихорадки, когда Пхукет был центром добычи металла.
Храм Джуй Туй поразил меня красными колоннами и золотыми драконами. Местные приходят сюда каждое утро с благовониями. Я попал на утреннюю церемонию – звуки барабанов эхом разносились по всей улице.
В храме Пут Джор энергия совсем другая. Тихий дворик с прудом, где плавают карпы. Статуи божеств покрыты мхом. Монах показал мне древние надписи на стенах – они рассказывают историю первых китайских переселенцев.
Локальный рынок на улице Рангонг – это театр вкусов и ароматов. Продавцы готовят еду прямо перед тобой. Я пробовал том ям в маленькой забегаловке – такого насыщенного бульона не встречал даже в дорогих ресторанах.
Вечерний рынок Лард Яй оживает по выходным. Уличные музыканты создают особую атмосферу. Торговцы предлагают местные деликатесы. Жареные креветки с чили соусом стали моим любимым перекусом.
Тайский дом на улице Крабби – это частный музей. Хозяин коллекционирует антиквариат тридцать лет. Старинные монеты, керамика, фотографии – каждый предмет хранит свою историю.
В музее Перанакан я узнал про смешение малайской и китайской культур. Экскурсовод показал традиционные костюмы и украшения. Такие носили богатые семьи в прошлом веке.
Архитектурная прогулка по улицам Пхукет-тауна
На улице Таланг в Пхукет-тауне я остановился у старинного особняка. Его фасад напомнил мне европейскую виллу. Но китайские фонари и тайская лепнина создали неповторимый стиль. Такое архитектурное смешение встречается только здесь.
Дом номер 23 по улице Таланг привлёк моё внимание. Витражные окна играли всеми цветами радуги. Владелец магазина показал мне старые фотографии здания. В 1930-х годах тут был текстильный склад богатого китайского купца.
Переулок Романи раньше называли кварталом красных фонарей. Сейчас это модный район с кафе и галереями. Я зашёл в лавку старого ювелира. Он показал мне кольцо из времён оловянной лихорадки.
В доме 8 по Романи открылась художественная галерея. Молодые тайские художники выставляют картины в комнатах с расписными потолками. На стенах остались следы от старых вывесок на китайском языке.
На Дибук-роуд каждый дом хранит свой секрет. В магазине сладостей я купил традиционные десерты по рецептам прабабушки хозяйки. Она научилась готовить их у китайских поваров.
Фасад старой аптеки на Дибук поразил резными колоннами. Внутри сохранились деревянные шкафы с ящичками для трав. Аптекарь рассказал, что его дед лечил моряков со всей Азии.
Самое комфортное время для прогулки – раннее утро или закат. Солнце не такое жаркое, а свет идеален для фотографий. В старые дома лучше заходить с разрешения хозяев.
В дождливый сезон берите зонт. Навесы старых домов защищают от дождя не везде. Карту района можно взять в туристическом центре на улице Таланг. Там же подскажут про экскурсии с местными гидами.
Духовное путешествие: храмы Пхукет-тауна
В храме Чин Прача я снял обувь и замер от удивления. Красные колонны поднимались к небу. Дым благовоний окутывал древние статуи. Монах с улыбкой протянул мне палочки для подношения.
Храм работает с пяти утра. Я пришел к рассвету и увидел особенный ритуал. Местные жители стучали в большой барабан. Звук отражался от стен и проникал в самое сердце.
Золотой Будда в храме Ват Монгкол возвышается на двадцать метров. Я разглядывал фрески на стенах. Они рассказывают древние легенды о морских путешествиях и торговцах.
В храме я встретил монаха Тхича. Он показал мне технику медитации и научил складывать цветы лотоса. Тхич рассказал о символах на воротах храма. Каждый дракон означает определенную добродетель.
Saeng Tham Shrine прячется в тихом переулке. Маленький храм поразил меня резьбой по дереву. Мастера работали над ней пятьдесят лет назад. Узоры изображают сцены из китайских мифов.
Я зашел во внутренний двор святилища. Фонтан с драконами создавал прохладу. Хранитель храма угостил меня чаем. Он рассказал о церемониях в дни китайского нового года.
В тайские храмы нельзя в шортах и открытой одежде. Я всегда беру с собой лёгкие брюки и рубашку с длинным рукавом. Плечи женщин должны быть закрыты.
Фотографировать в храмах можно, но без вспышки. Я снимаю на телефон в режиме HDR. Так получаются отличные кадры даже в полумраке святилищ.
Храмы открываются на рассвете. Я советую приходить к семи утра. В это время проходят утренние службы. Монахи читают мантры и бьют в колокола.
В полдень храмы пустеют. Туристы прячутся от жары в кафе. А я люблю это время. Можно спокойно изучить детали архитектуры и поговорить с монахами.
Вкусный Пхукет-таун: гастрономические открытия
В старых кварталах Пхукет-тауна я открыл сокровищницу вкусов. Местная кухня впитала традиции китайских переселенцев и тайских рыбаков. На каждом углу меня манили ароматы специй и морепродуктов.
Лапша хоккиен на улице Таланг изменила мое представление о стрит-фуде. Тётушка у лотка готовит по рецепту своей бабушки. Креветки она берёт у рыбаков каждое утро. А соус варит три часа.
В China Inn Cafe я попал случайно. Старинный особняк на улице Таланг притягивает взгляд. За резными дверями – уютный дворик с фонтаном. Шеф-повар готовит му хонг по семейному рецепту.
Му хонг – это свинина в карамельном соусе с черным перцем. В China Inn подают её с рисом и овощами. Цены выше уличных, но атмосфера старого дома того стоит.
Ресторан Blue Elephant занимает особняк губернатора. Шеф учился готовить при дворце. Он показал мне, как готовят карри масаман. Кокосовое молоко смешивают с двадцатью специями.
Столик в Blue Elephant нужно бронировать за неделю. Средний чек – 2000 бат на человека. Но блюда и сервис оправдывают цену.
One Chun прячется в старом квартале. Столики стоят прямо на улице. Бабушка-повар колдует над вком – большой сковородой. Её краб в желтом карри славится на весь город.
В One Chun я ел том ям с морепродуктами. Острый суп согрел меня изнутри. На десерт попробовал манго с липким рисом. Порции большие, цены радуют.
На углу Дибук и Таланг я нашел лучшие спринг-роллы. Продавец жарит их на глазах у покупателей. Начинка из креветок и свинины тает во рту. Одна порция стоит 60 бат.
Ночной рынок на Таланг-роуд работает с шести вечера. Здесь готовят сатэ – шашлычки из курицы с арахисовым соусом. А ещё подают свежие устрицы с острым соусом.
В тайских ресторанах острота блюд настраивается. Говорите «пет ной» для умеренной остроты. «Май пет» значит совсем не острое. Местные едят «пет мак» – очень острое.
В уличных кафе смотрите на очередь. Если стоят местные – еда точно вкусная. Лучшие места работают рано утром и поздно вечером. В обед повара отдыхают от жары.
Музеи и отели: погружение в историю
В старейшем музее Пхукет Тай Хуа меня встретили громадные каменные львы. Через резные двери я попал в мир китайских переселенцев XIX века. Под деревянными балками висят старинные фонари – точно такие же освещали улицы сто лет назад.
В главном зале музея я обнаружил коллекцию оловянных слитков. Каждый весит больше пяти килограммов. Экскурсовод показал мне инструменты горняков и первые паровые машины для добычи олова.
The Memory at On On – первый отель на Пхукете. Я заглянул в холл с винтажной мебелью. На стенах – чёрно-белые фотографии постояльцев 1920-х годов. В воздухе пахнет сандаловым деревом.
Владелец отеля разрешил мне осмотреть старинный номер. Кровать с балдахином, медный умывальник, плетёные кресла. На столике – граммофон с пластинками джаза тех времён.
В музее отеля Thavorn я нашёл первый телефонный справочник Пхукета. Всего десять страниц – весь город знал друг друга по именам. Рядом стоит печатная машинка с тайским шрифтом.
Коллекция монет поразила меня разнообразием. Китайские юани соседствуют с британскими фунтами и сиамскими тикалями. Каждая монета – свидетель торговых связей острова.
В витрине музея Тай Хуа я увидел набор для приготовления опиума. Смотритель рассказал про опиумные дома прошлого века. Курительные трубки украшены резьбой по слоновой кости.
Отдельный зал посвящён свадебным традициям. Красное платье невесты расшито золотыми драконами. В шкатулке лежат украшения из чистого золота – приданое богатой семьи.
Музей Тай Хуа работает с девяти утра. Я пришёл к открытию – в это время свет через витражи создаёт волшебную игру теней. Билет стоит 300 бат.
The Memory at On On открыт для свободного осмотра. А в музей Thavorn лучше записаться заранее. Экскурсия длится полтора часа. Гид говорит по-английски.
Яркий Пхукет-таун: стрит-арт и рынки
У стены в Пхукет-тауне я замер. Семиметровый дракон извивался среди облаков. Художник создал его четыре месяца назад. Краски до сих пор выглядят свежими. Местные жители гордятся этим муралом.
На улице Романи я нашёл целую галерею граффити. Местные мастера расписали старые стены. Тайские мифы соседствуют с современным искусством. Каждый рисунок рассказывает историю города.
На Сой Романи 2 прячется мурал с рыбаком. Художник изобразил его в традиционной лодке. Солёные брызги летят из-под вёсел. Краски создают эффект движения воды.
За углом кафе «Bookhemian» я открыл серию портретов. Лица местных жителей смотрят с высоты второго этажа. Владелец дома разрешает фотографировать эти работы с его балкона.
Утренний рынок Ранонг бурлит с пяти утра. Торговцы раскладывают манго и дурианы. Рыбаки привозят свежий улов. Запах специй смешивается с ароматом жареных бананов.
В мясном ряду продавцы готовят сатэ. Острый дым поднимается над жаровнями. Маринованная свинина шипит на углях. За 100 бат можно купить десять шашлычков с арахисовым соусом.
После заката улица Таланг превращается в торговую галерею. Продавцы зажигают фонари. Художники рисуют портреты туристов. Музыканты играют тайский блюз.
В лавке на углу я купил шёлковый шарф. Мастерица показала технику окрашивания. Узор создаётся вручную. Каждый шарф хранит тепло её рук.
Цены на рынке Ранонг ниже туристических. За манго прошу скидку. Продавцы уважают знание местных традиций. Торг начинаю с половины названной цены.
На ночном рынке я нашёл тайский чай. Продавец смешал пять сортов. Добавил молоко и специи. Рецепт держит в секрете. Стакан такого чая стоит 45 бат.
У мурала с китайским драконом лучший свет в девять утра. Солнце подсвечивает чешую. Тени создают объём. Фотографии получаются яркими без фильтров.
Рынок Ранонг снимаю на телефон в режиме HDR. Движение людей размывается. Блики на фруктах играют всеми цветами. Атмосфера места передаётся через кадр.
Полезные советы для самостоятельного путешественника
Я нашёл отличный способ изучить Пхукет-таун без лишних трат. сонгтэо – местный автобус с открытым кузовом – довёз меня от пляжа Карон за 50 бат. Водитель показал маршрут на своём телефоне. А потом рассказал про секретные места старого города.
От автовокзала я дошёл до центра за 15 минут. Улицы Пхукет-тауна образуют простую сетку. Достаточно запомнить две главные артерии – Таланг и Дибук. Они пересекают весь исторический район.
тук-тук в Пхукет-тауне стоит дороже такси. За поездку водители просят 200-300 бат. Я вызываю машину через приложение Grab. Цена фиксированная – 100 бат в любую точку города.
Между пляжами и центром ходят синие автобусы. Расписание висит на остановках. Последний рейс с пляжа Ката в город отправляется в 17:00.
В полдень температура поднимается до 35 градусов. Я беру с собой бутылку воды и кепку. В магазинах 7-Eleven продают охлаждающие полотенца за 59 бат.
Короткие ливни начинаются без предупреждения. В сумке всегда ношу лёгкий дождевик. Его можно купить в любом минимаркете за 100 бат.
На рынке торгуюсь с улыбкой. Начинаю с половины заявленной цены. Продавцы ценят знание простых тайских фраз. «Саватди кап» – здравствуйте, «коп кун кап» – спасибо.
В храмах монахи говорят по-английски. Они охотно отвечают на вопросы о буддизме. Главное правило – не касаться их руками при общении.
Мобильный интернет работает нестабильно. Я скачал карту Google Maps для офлайн-просмотра. Основные достопримечательности отмечены указателями на английском языке.
В туристическом центре на улице Таланг выдают бесплатные карты. На них отмечены все храмы, музеи и рестораны старого города. Карта помещается в карман рубашки.